Ganesh Sharada Chaiva, Surya Chandra Mangalam |Guru Shukra Shanishchaiva, Rahu Ketu Cha Mangalam ||
: While the priest and guests chant these verses, they shower the couple with rice ( ), symbolising community acceptance and abundance. Traditional Lyrics (Gujarati/Sanskrit Mix)
: Print the Gujarati lyrics on elegant paper or include them in the wedding itinerary book for the guests to follow along.
Mangalashtak (મંગલાષ્ટક) is a set of (Ashtak = eight) traditionally sung during Gujarati Hindu weddings . It blesses the couple with prosperity, love, long life, and harmony. mangalashtak lyrics gujarati
Bhai, bhabhi, ane rupala bhulka, mhale, mangal mandave, Bhabhaldini shikh "Manasi" tane, ke sasariyu dipavje, Sukhna suraj samata zalahale, "Mohan" tana saathma, Saasu Kaushalya samaan, shvasur to Dashrath sama disata, Aaje nutan ashrame charana a, chale nava marg jo,
: Calling upon the protective energies of Vishnu, Lakshmi, and Shiva.
Do you need audio recommendations for the used to sing this? Let me know how you would like to proceed. Share public link Ganesh Sharada Chaiva, Surya Chandra Mangalam |Guru Shukra
While several beautiful versions exist, the lyrics below represent a widely recognized and beloved version of the Mangalashtak. It begins by invoking Lord Ganesha, the remover of obstacles, before showering blessings on the couple and celebrating the new chapter in their lives.
મંગલદા દેવદા પૂજન કરો મંગલદા દેવદા આરતી ઉતારો મંગલદા દેવદા જાપો જાપ મંગલદા દેવદા સુખ-સમૃદ્ધિ આપ
સર્વ મંગલ માંગલ્યે, શિવે સર્વાર્થ સાધિકે।શરણ્યે ત્ર્યંબકે ગૌરી, નારાયણી નમોસ્તુતે॥ ૮ ॥ English Transliteration of the Lyrics It blesses the couple with prosperity, love, long
O Lord Shambho (Shiva), along with Goddess Gauri, please do not delay—bless this couple. Fulfill the hidden wishes of the bride and groom. May their worldly life remain pure and joyful.
પ્રારંભે સહુ કાર્યમાં જગત આ, જેને સદા પૂજતું,રીધ્ધી સિદ્ધિ સહીત જે જગતનું, નિત્ય કરે મંગલ.જેના પૂજન માત્રથી જગતના, કાર્યો બને પાવન,એવા દેવ ગણેશ આ યુગલનું, કુર્યાત સદા મંગલ.
Do not stop. The lead singer should softly prompt the next line. The ceremony of saptapadi does not stop for lyrical errors.
Most Mangalashtak start with an invocation. Example first line: